财富中文网

2011年百度领衔8大增长最快的科技公司

分享: [译文]

Baidu

100 Fastest-Growing rank: 4 (Previous rank: N.A.)

CEO: Robin Li

Address: 10 Shangdi 10th St., Beijing, China

    Founded by Robin Li and Eric Xu in 2000, Baidu has evolved into the largest search engine portal in China with a market share of nearly 75%. Its services let more than 300 million Chinese users find news, web sites, audio files and images and targeted marketing tools like P4P, which lets companies pay for and generate ads that appear in search listings.

    Recently, Baidu struck a two-year deal with One-Stop China, a local joint venture owned by Universal Music, Warner Music and Sony Music. It will let users legally download and stream over 500,000 songs for free. Aggressive moves such as these goes a long way to explaining why the search portal saw three-year annualized earnings-per-share growth of 78%.

Cirrus Logic

100 Fastest-Growing rank: 11 (Previous rank: N.A.)

CEO: Jason Rhode

Address: 2901 Via Fortuna, Austin, Texas

    This semiconductor company, which supplies integrated circuit products to a variety of consumer and commercial applications, saw huge three-year annualized earnings-per-share gains of 340%.

    During 2010, it focused on its Digital Energy Control initiative with an LED lighting controller that it says is more effective than the competition, not to mention compatible with more LED light bulbs. But the largest driver of revenue over the last few years remains its portable audio business. Its products are used in everything from smartphones and tablets to Blu-ray players, bringing in $265 million during fiscal 2011, or nearly 70% of the company's annual revenue.

Priceline.com

100 Fastest-Growing rank: 12 (Previous rank: 11)

CEO: Jeffery H. Boyd

Address: 800 Connecticut Ave., Norwalk, Connecticut

    It was another great year for the travel booking service, which saw profits climb to $528 million last year on sales of nearly $3.1 billion. That uptick was driven largely by international sales, which accounted for 69% of the company's overall bookings and Booking.com, the Connecticut-based international hotel reservations site it bought back in 2004.

Mercado Libre

100 Fastest-Growing rank: 15 (Previous rank: N.A.)

CEO: Marcos Galperin

Address: Arias 3751 7th Floor, Buenos Aires, Argentina

    With more than 53 million registered users, eBay's Latin American partner is the largest e-commerce platform in the region. More than half of its business comes from Brazil. Last year, revenues climbed to $217 million from $172 million -- more than double what it was three years prior. The company also launched MercadoShops, a service that lets users set up, manage and promote their own online stores.

Ebix

100 Fastest-Growing rank: 19 (Previous rank: 3)

CEO: Robin Raina

Address: 5 Concourse Pkwy NE Ste 3200, Atlanta, Georgia

    The IT consulting and outsourcing company provides software solutions like carrier and agency systems to insurance companies and also runs online insurance data exchanges which account for nearly 71% of all revenues. The goal: become the leader in back-end insurance transactions.

    If its performance in 2010 was any indication, it's certainly on track to achieve that. The company made three acquisitions last year and wrapped up a merger with ADAM, a health technology services company last February. Meanwhile, profits climbed 66% to $59 million, compared with the year before, on sales of $132 million.

Apple

100 Fastest-Growing rank: 21 (Previous rank: N.A.)

CEO: Tim Cook

Address: 1 Infinite Loop, Cupertino, California

    It may be a no-brainer, but Apple is on a roll. Last year, it launched two products to great success: the iPhone 4 sold 1.7 million units during its first three days on shelves; the iPad moved nearly 14.7 million units by the end of the year. That momentum carried over into 2011. During the company's most recent quarter, iPhone sales grew 142%, while iPad sales expanded a whopping 183% thanks to a major hardware update. All that contributed to profits of $7.3 billion on revenues of $28.6 billion, a record on both fronts.

Acme Packet

100 Fastest-Growing rank: 25 (Previous rank: N.A.)

CEO: Andrew Ory

Address: 100 Crosby St., Bedford, Massachusetts

    Catering to over 1,440 clients in 105 countries, Acme Packet manufactures session border controllers, multi-service security gateways and session routing proxies, all of which enable the delivery of voice, video and other types of multimedia sessions across different Internet protocol -- or IP -- networks. From 2008 to 2010, revenues nearly doubled to $231 million and profits almost quadrupled to $43 million, a company record. And as companies continue to replace older legacy technologies with IP-based solutions, Acme Packet expects to have a bigger role in what it in envisions as a multi-billion dollar market.

Riverbed Technology

100 Fastest-Growing rank: 27 (Previous rank: N.A.)

CEO: Jerry M. Kennelly

Address: 199 Fremont St., San Francisco, California

    This IT-focused company is concentrated on the wide-area network (WAN) market, selling a range of products that optimize network performance and data access, boosting network transmission speeds by as much as 100 times in some cases. To that end, profits jumped from $7 million to $34 million 2010 on sales of $552 million due to increased customer demand, with nearly half those sales coming internationally.

百度

百度公司

百家增长最快公司排名:4(之前排名:无)

CEO:李彦宏

地址:中国北京市海淀区上地十街10号

    2000年,李彦宏与徐勇共同创办了百度公司(Baidu),目前百度已经成为中国最大的搜索引擎网站,所占市场份额约为75%。超过3亿中国用户通过百度公司的服务,查找新闻、网站、音频材料和图。百度同时提供P4P目标营销工具,通过该工具,公司可以通过竞价发布广告,并在搜索结果的列表中得到展示。

    近期,百度与环球音乐(Universal Music)、华纳唱片(Warner Music)和索尼音乐(Sony Music)旗下的合资公司万仕达公司(One-Stop China)达成了为期两年的协议。有了这项协议,百度用户可合法下载,并免费收听超过500,000首歌曲。这家搜索网站三年年均每股收益增长率能够高达78%,原因何在?这些雄心勃勃的战略举措就是很好的解释。

Baidu

100 Fastest-Growing rank: 4 (Previous rank: N.A.)

CEO: Robin Li

Address: 10 Shangdi 10th St., Beijing, China

    Founded by Robin Li and Eric Xu in 2000, Baidu has evolved into the largest search engine portal in China with a market share of nearly 75%. Its services let more than 300 million Chinese users find news, web sites, audio files and images and targeted marketing tools like P4P, which lets companies pay for and generate ads that appear in search listings.

    Recently, Baidu struck a two-year deal with One-Stop China, a local joint venture owned by Universal Music, Warner Music and Sony Music. It will let users legally download and stream over 500,000 songs for free. Aggressive moves such as these goes a long way to explaining why the search portal saw three-year annualized earnings-per-share growth of 78%.


凌云逻辑公司

凌云逻辑公司

百家增长最快公司排名:11(之前排名:无)

CEO:贾森•罗德

地址:美国德克萨斯州奥斯汀市Via Fortuna路2901号

    这家半导体公司主要提供用于消费者和商业应用的集成电路产品,三年年均每股收益增长率高达340%。

    2010年,公司主要致力于数字能源控制方案的研发。当时公司主打的是一款LED照明控制器产品,据称这款产品的效率高于竞争对手,并且可兼容多种LED灯泡。但在过去几年中,推动这家公司收益增长的最主要因素依然是其便携音频业务。公司的产品广泛应用于多种行业,包括智能手机、平板电脑,以及蓝光播放器,这些产品在2011财年为公司带来了2.65亿美元的收入,约占公司年收入的70%。

Cirrus Logic

100 Fastest-Growing rank: 11 (Previous rank: N.A.)

CEO: Jason Rhode

Address: 2901 Via Fortuna, Austin, Texas

    This semiconductor company, which supplies integrated circuit products to a variety of consumer and commercial applications, saw huge three-year annualized earnings-per-share gains of 340%.

    During 2010, it focused on its Digital Energy Control initiative with an LED lighting controller that it says is more effective than the competition, not to mention compatible with more LED light bulbs. But the largest driver of revenue over the last few years remains its portable audio business. Its products are used in everything from smartphones and tablets to Blu-ray players, bringing in $265 million during fiscal 2011, or nearly 70% of the company's annual revenue.


riceline.com旅游预订网站

riceline.com旅游预订网站

百家增长最快公司排名:12(之前排名:11)

CEO:杰弗里•H•博伊德

地址:美国康涅狄格州诺瓦克市康涅狄格大道800号

    对于这家旅游预订服务网站而言,去年又是可喜的一年,公司利润达到5.28亿美元,销售额约为31亿美元。业绩的飙升主要是受国际市场的驱动,国际旅游业务的预订额约占公司总预定额的69%,另外一个推动因素是公司2004年回购的国际酒店预订网站Booking.com,该网站位于康涅狄格州。

Priceline.com

100 Fastest-Growing rank: 12 (Previous rank: 11)

CEO: Jeffery H. Boyd

Address: 800 Connecticut Ave., Norwalk, Connecticut

    It was another great year for the travel booking service, which saw profits climb to $528 million last year on sales of nearly $3.1 billion. That uptick was driven largely by international sales, which accounted for 69% of the company's overall bookings and Booking.com, the Connecticut-based international hotel reservations site it bought back in 2004.


Mercado Libre电子商务公司

Mercado Libre电子商务公司

百家增长最快公司排名:15(之前排名:无)

CEO:马科斯•加尔佩林

地址:阿根廷布宜诺斯艾里斯Arias 3751号7层

    这家公司是eBay在拉丁美洲的合作伙伴,目前其注册用户超过5,300万人,是该地区最大的电子商务平台。它超过一半的业务来自巴西。去年,公司收入从1.72亿美元飙升至2.17亿美元,比三年前翻了一番。公司还成立了MercadoShops网站,通过该网站,用户可建立、管理和推广自己的在线商店。

Mercado Libre

100 Fastest-Growing rank: 15 (Previous rank: N.A.)

CEO: Marcos Galperin

Address: Arias 3751 7th Floor, Buenos Aires, Argentina

    With more than 53 million registered users, eBay's Latin American partner is the largest e-commerce platform in the region. More than half of its business comes from Brazil. Last year, revenues climbed to $217 million from $172 million -- more than double what it was three years prior. The company also launched MercadoShops, a service that lets users set up, manage and promote their own online stores.


 Ebix

Ebix网络咨询公司

百家增长最快公司排名:19(之前排名:3)

CEO:罗宾•莱纳

地址:美国乔治亚州亚特兰大市

    这家IT咨询与外包服务公司可为保险公司提供软件解决方案,如运营商和代理商系统等,而其在线保险数据交换业务约占公司总体收入的71%。公司的目标是成为后端保险交易领域的领导者。

    根据公司2010年的表现,实现这一目标指日可待。公司去年进行了三笔收购,并在去年二月份与医疗技术服务公司ADAM合并。同时,公司利润比去年同期增长了66%,达到5,900万美元,销售额为1.32亿美元。

Ebix

100 Fastest-Growing rank: 19 (Previous rank: 3)

CEO: Robin Raina

Address: 5 Concourse Pkwy NE Ste 3200, Atlanta, Georgia

    The IT consulting and outsourcing company provides software solutions like carrier and agency systems to insurance companies and also runs online insurance data exchanges which account for nearly 71% of all revenues. The goal: become the leader in back-end insurance transactions.

    If its performance in 2010 was any indication, it's certainly on track to achieve that. The company made three acquisitions last year and wrapped up a merger with ADAM, a health technology services company last February. Meanwhile, profits climbed 66% to $59 million, compared with the year before, on sales of $132 million.


 苹果公司

苹果公司

百家增长最快公司排名:21(之前排名:无)

CEO:蒂姆•库克

地址:美国加利福尼亚州库比蒂诺

    苹果公司(Apple)发展得如火如荼,这一点众人皆知。去年,公司推出的两款产品大获成功:上市前三天,iPhone 4的销量就达到170万台;而截至2010年底,iPad的销量达到1,470万台。强劲的发展势头延续到2011年。在最近一个季度,iPhone手机的销量增长了142%,而随着关键硬件的升级,iPad的销量更是激增了183%,让人瞠目结舌。销量的增长为公司带来了73亿美元的利润,总收入达到286亿美元,均创下了历史最高记录。

Apple

100 Fastest-Growing rank: 21 (Previous rank: N.A.)

CEO: Tim Cook

Address: 1 Infinite Loop, Cupertino, California

    It may be a no-brainer, but Apple is on a roll. Last year, it launched two products to great success: the iPhone 4 sold 1.7 million units during its first three days on shelves; the iPad moved nearly 14.7 million units by the end of the year. That momentum carried over into 2011. During the company's most recent quarter, iPhone sales grew 142%, while iPad sales expanded a whopping 183% thanks to a major hardware update. All that contributed to profits of $7.3 billion on revenues of $28.6 billion, a record on both fronts.


 Acme Packet公司

Acme Packet公司

百家增长最快公司排名:25(之前排名:无)

CEO:安德鲁•欧瑞

地址:美国马萨诸塞州贝德福德克洛斯比大街100号

    Acme Packet的1,440家客户遍布105个国家,主要生产会话边界控制器、多服务安全防护网关和会话路由代理,通过这些产品,可在不同互联网协议(IP)网络之间传输声音、视频和进行其他类型的多媒体会话。从2008年至2010年,公司收入翻了一番,达到2.31亿美元,而利润则几乎增长了四倍,达到4,300万美元,创下公司历史最好成绩。很多公司将继续采用基于IP的解决方案以替换陈旧的技术。因此,在这个价值数十亿美元的市场,Acme Packet有望扮演更重要的角色。

Acme Packet

100 Fastest-Growing rank: 25 (Previous rank: N.A.)

CEO: Andrew Ory

Address: 100 Crosby St., Bedford, Massachusetts

    Catering to over 1,440 clients in 105 countries, Acme Packet manufactures session border controllers, multi-service security gateways and session routing proxies, all of which enable the delivery of voice, video and other types of multimedia sessions across different Internet protocol -- or IP -- networks. From 2008 to 2010, revenues nearly doubled to $231 million and profits almost quadrupled to $43 million, a company record. And as companies continue to replace older legacy technologies with IP-based solutions, Acme Packet expects to have a bigger role in what it in envisions as a multi-billion dollar market.


河床科技公司

河床科技公司(Riverbed Technology)

百家增长最快公司排名:27(之前排名:无)

CEO:杰里•M•肯内利

地址:美国加利福尼亚州旧金山市弗里蒙特大街199号

    这家IT公司致力于广域网(WAN)市场,主要出售一系列网络性能与数据访问优化产品,可将网络传输速度提高100倍。因此,随着客户需求的日益增加,2010年,公司的利润从700万美元激增到3,400万美元,销售额达到5.52亿美元。其中约一半的销售额来自国际市场。

Riverbed Technology

100 Fastest-Growing rank: 27 (Previous rank: N.A.)

CEO: Jerry M. Kennelly

Address: 199 Fremont St., San Francisco, California

    This IT-focused company is concentrated on the wide-area network (WAN) market, selling a range of products that optimize network performance and data access, boosting network transmission speeds by as much as 100 times in some cases. To that end, profits jumped from $7 million to $34 million 2010 on sales of $552 million due to increased customer demand, with nearly half those sales coming internationally.

返回顶部
#jsonld#