欢迎来到四不像博客!点击每篇博文的标题即可阅读双语内容。
Welcome to Sibuxiang's blog! Click on the title of any post to get to the bi-lingual Chinese-English version.
迈克尔•乔丹的管理课
我从来没有狂热地迷恋过某种体育运动或是某支球队,但在迈克尔•乔丹打球的年代,我是芝加哥公牛队的铁杆球迷。
事实上,在公牛的鼎盛时代过后,我的热情就消失了。我想这表明我只能与球队同甘,不能共苦,并非长年不离不弃的死忠球迷。
也许,这里还需要讲到芝加哥人,以及当地长期以来的缺憾:在乔丹时代到来之前,芝加哥一直缺乏一支能够称霸某项职业体育比赛的王者之师。
NBA的迈克尔•乔丹时代正好赶上包括体育报道在内的信息全球化加速期。在此之前,如果你身居海外,是不可能实时看到家乡球 (…)
Sibuxiang
I have lived in Hong Kong and traveled frequently in China since 1974.
My blog posts will begin with anecdotes, and photos from before the Open Door era, or during its early days.
My posts are bi-lingual, in English and Chinese. Click on the title of any post, and the bi-lingual version will appear.
Sibuxiang is a deer-like animal known in English as Pere David's Deer. In Chinese it also means “neither fish nor fowl”.
I welcome your comments and feedback!