“你被自己困住了吗?” / “Are You Trapped Inside Yourself ?”

“你被自己困住了吗?”
我一直在思索,要保持长久的亲密关系,克服现实强加给我们的不可避免的挑战和障碍,到底应该依靠些什么?
不必大老远地去寻找例证:不管是来自你听到的传闻还是统计数据,都证明离婚率在持续攀升,每宗离婚案背后的故事,不亚于一部“罗生门”。
《大西洋月刊》有篇文章说,针对成功和失败婚姻样本的几项具体科学调查指出,两个决定成败的主要特性是:善良和宽宏。
虽然这听上去显而易见,却值得我们进一步思考。
作为离婚率激增的产物,专门研究婚姻成败的社会学分支学科出现于上世纪70年代。 (…)

“你的怜悯心有多深?” / “How Deep is Your Compassion?”

“你的怜悯心有多深?”
佛曰:“教众生三法:善心、正言、怜悯助人,方得涅磐。”
 
我一直在思考“怜悯之心”,特别是当下“怜悯之心”相对缺失的状况。其实它和全球水资源匮乏有些类似,不同的是,科学家可以举证缺水的程度和严重性,但我们却无法衡量“怜悯之心”缺失的程度和直接影响。
让我觉得值得一书的是,英语“怜悯之心”(compassion)一词包含了“指南针”(compass)。
指南针的发明及最终在航海上的应用是一个突破,对人类具有广泛的影响。自此,人类得以探索更加遥远的地平线,而且无论是在陆地或者海上 (…)

你上次为陌生人开门是什么时候? / When Was the Last Time You Opened the Door for a Total Stranger?

你上次为陌生人开门是什么时候?
让我先来说明一下这句英文的用法,因为它的含义对我可能很明确,但对大家却不见得如此。
“为(for)”某人开门是指出于礼貌打开门,保持门的开启,并请别人先行通过。“给(to)”某人开门是指打开门,允许某人进门,进入你的住宅或办公室等。
因为一些读者可能会对这种语境下到底该用“为”还是“给”产生混淆,所以我要强调一下,我并不鼓励大家“给”陌生人开门。
但如果是“为”某人开门,情况则另当别论。如果对方是陌生人或者来自其他阶层,为他开门可能会令他意外,很可能还会 (…)

迈克尔•乔丹的管理课 / Michael Jordan on Management

迈克尔•乔丹的管理课
我从来没有狂热地迷恋过某种体育运动或是某支球队,但在迈克尔•乔丹打球的年代,我是芝加哥公牛队的铁杆球迷。
事实上,在公牛的鼎盛时代过后,我的热情就消失了。我想这表明我只能与球队同甘,不能共苦,并非长年不离不弃的死忠球迷。
也许,这里还需要讲到芝加哥人,以及当地长期以来的缺憾:在乔丹时代到来之前,芝加哥一直缺乏一支能够称霸某项职业体育比赛的王者之师。
NBA的迈克尔•乔丹时代正好赶上包括体育报道在内的信息全球化加速期。在此之前,如果你身居海外,是不可能实时看到家乡球 (…)